About the Business
Many people don't realize that languages don't have a direct word-to-correlation, so a good translation requires an understanding of the nuances and shades of meaning in each language. Rules of grammar and the way people express themselves using figures of speech vary from culture to culture, and words with the same meaning may have different connotations that can slant the feeling that a translation conveys if chosen unwisely. That's why machine translations so often go wrong, and why it pays to have a comprehensive translation service on your side.
At Dana Translation, we translate documents from Arabic to English and vice versa. Our experienced translators know how to select exactly the right word to convey the intended meaning, and they understand how to construct sentences so they are grammatically correct and make sense to the reader in either language.
Location & Hours
10 Gloucester Road